Como parte da revisão do desempenho social e planejamento (ver .Secao 2), OS网站são obrigados a identificar a vulnerabilidade sistêmica (ou seja, indivíduos ou grupos com uma capacidade reduzida ou comprometida de realizar ou manter uma subsistência sustentável)。
利益相关者参与计划(SEP)(版本:relatório年度利益相关者参与计划(版本:SEPSecao 3), OS网站开发了相同的pessoas que estejam excluídas ou impedidas de participar significativamente。Esforços特别精确地为您服务inclusão。一个Secao 3力量orientações específicas对mulheres e集团的吸引力vulneráveis。具体来说,包括以下内容:
- Garantir a contribuição adequada de todas as partes interessadas afetadas durante a coleta de dados de referência e do desenvolvimento do Plano de Gerenciamento do Patrimônio Cultural(文化遗产管理计划- CHMP);
- 通过patrimônio文化材料的形式分析,我们可以将其看作是colaborações são necessárias para a identificação desttipo de patrimônio;
- 我们想要了解的是:patrimônio文化的不同形式,如compreensão dessas diferenças é um componente important de suesso no gerenciamento do patrimônio文化的重要组成部分没有gerenciamento do Patrimônio文化(文化遗产管理计划- CHMP)。
- 理解能力是conflitos entre o respeito pelo patrimônio文化e o respeito pelos direitos humanos(频繁的direitos das mulheres),不同的vezes,特别没有上下文做patrimônio材料。举个例子,mutilação阴部女性é uma violação关于人类世界的normas de direitos universis e, portanto, não发展我们的考虑patrimônio物质的精确的preservação。我是一个极端的人,o patrimônio文化物质点ser discriminatório com base no sex, idade, raça ou religião。为dúvida,为社会表演提供装备orientação为专业资格准备准备最后的文件prática为questão为军刀准备准备gerenciá-la为形式准备。
Como parte do gerenciamento do patrimônio cultural, os sites develop identificar vulnerabilidades específicas, Como, por exemplo, patrimônio cultural essal ou não-replicável ou comunidades que posam ser is severamente afetadas pelos influactos negativos sobre o patrimônio cultural。是é特别相关的relação ao patrimônio文化物质的影响,我们的主题是visíveis e mais progressivos e on os costume e tradições dos grupos minoritários podem estar sob ameaça。