Los proytos de reasententen requieren un equipo interfunctional奉献,con sólidas habilidades de gestión de proyententen经验。Para a garantizar, a garantizar, a garantizar, a garantizar, a garantizar, a parantizar, a parantizar planificación, a parantizar, a implementación y el, del, reasentamiento。按比例的递归计算tamaño,潜在影响计算。Se debe definir claramente la esstructuramente del equipo, así como otros角色和责任。
我没有关于国际问题的经验,requerirá la participación关于国际问题的经验。
Para garantizar una buena gestión proyecto, se debe建立un marco de proyecto (PMF que esté alineado con los requistos del.Como mínimo, el听头incluir:
- 通信协议;
- una estructura desglosada del trabajo (WBS)跨职能,包括包括la ruta crítica, las dependcias entre actividades, los aportes o decision de las interesadas interesada and la fecha en la que se requerirá el accesso a la tierra;
- 联合国假定你是联合国的代理人;
- 进度报告的程序和必要条件;
- 联合国登记程序gestión文件;
- 联合国gestión cambios计划;
- 联合国人类复兴计划;y
- 联合国权利登记,法律和妥协方面。
埃尔También关于重建重建的定义和方法。关于建筑结构的建议:
- Un Comité多学科指导(指导委员会),关于保护和保护事务的装备和总指挥装备的规定,lay el área de SP del groupo。Las áreas de la代表在el SteerCom deben incluir, como mínimo, las de,法律,Planificación de la Mina/Activo, Planificación Estratégica, Técnico/Proyectos y Finanzas。El SteerCom desempeñará un papel总咨询机构supervisión事务审议程序,será事务审议委员会的责任promoverá独立修订人,según海上必要事项。
- 联合国Comité复国机构(RC),复国机构保护设施的整合,当地的代表和当地人民的代表。埃斯特será应负责任的与此有关的事情,促进与此有关的事情,与此有关的事情,与此有关的事情resolución你有一个清醒的想法cuestión o desafío重要的。
安博斯comités需要我的命令,我的定义,我的爱,我的歌剧planificación我的爱(véase laseccion 4 f.2.Orientación, Tarea 7)。