VERIFICAR
Como parte de la implementación del(vease拉seccion 4 f.2.Orientación, Tarea 9),执行完整的计划transición关于转移的责任和行动的保障措施。为应付危机,为确保行动能力而负责。
Tarea 10 -监控evaluación
客观原则在实现联合国进步的背景下comparación con losY los criteria de finalización定义和协调原则en el(vease拉seccion 4 f.2.Orientación, Tarea 7). De manera间接,以permite la gestión De los riesgos asociados con una planificación y una implementación不完整的,不完整的。Para lograr un eficaz, el plan deDebe proporciar información机会,与此相关的是,与此相关的是,与此相关的是,与此相关的是,与此相关的是,与此相关的是planificación e implementación están与此相关的是gestión del desazamiento,与此相关的是corrección y/o una optimización机会planificación e implementación,与此相关的是,与此相关的是。
埃尔En comparación con los先决条件,对进步的民主,对未来的影响finalización可预见的问题,对理性过程的可容忍的问题restauración生存的媒介。La Tabla 4F。12 (véase laseccion 4无.Herramientas y notas de orientación)连续性ejemploys de estos.埃尔不断地去实现我的梦想Desarrollado durante la planificación del reasentamiento (véase laseccion 4 f.2.Orientación, Tarea 7).关于监控的建议efectúe关于国际事务,关于国外事务的咨询evaluación。
这是最重要的Esté integrado en el在我们的系统gestión存在的位置,在我们的系统的位置,在我们的系统的位置,在我们的系统的位置。负有责任的操作设备supervisión负有责任的组成部分, así como de garantizar el plimiento del Social Way。La Tabla 4F。2平衡比例propósito,不同组成部分的责任和必要条件报告.
手鼓4 f。2 Propósito,广场和gestión de los componentes de
Componente德 |
Alcance propósito |
Responsabilidad |
报告divulgación |
活动监测(大鼠) |
- 决定性的,与活动有关的,与活动有关的,与implementación有关的,与行动有关的,与行动有关的,与行动有关的operacionalizado。
- 关于协调管理的要求periódicos关于数据和监督的要求。
|
- 研究如何实现操作设备,en colaboración con el, para recpilar y confirmar datos en comparación con lospreviamente definidos。
|
- Presentación de informes ante el SteerCom durante toda la implementación。报告的活动,实现的任务,效率的转换,指示的要求,对效率的基本要求。
- 有关的结果,不正式的可访问的,deben泄露periódicamente a las comunidades desplazadas, en colaboración con el.
|
活动监测(产品) |
- Evaluación国家经济发展的结果,como el número国家经济发展的人物/生活,国家经济发展的活动,国家经济的发展compensación国家货币政策restauración国家经济发展的中心。
- 关于协调管理的要求periódicos关于数据和监督的要求。
|
影响监测:影响结果 |
- 世界经济革命和产品革命的民主主义者están世界经济革命和产品革命的贡献planificación。
- El propósito es ilustrar claramente si El curso de acción o El programa están funcionando, y si se requieren cambios o acciones correctivas。
|
- 有一个理想的独立顾问为我们做的事情año,有一个想法reubicación física有一个想法完成我们的工作estén完整的工作,有一个想法,每年有一个想法,有一个想法auditoría我们的工作(véase laseccion 4 f.2.Orientación, Tarea 11)。
|
- 我的顾问说Después监测之源,根据预先规定的标准。
- 调查调查的方法,调查调查的方法,可能的报告和调查的方法。
|
横断面的线索,紧张的区域,合作的部分,活动:
- 脆弱性和敏感性género: las actividades deDeben ser sensibles al género e inclusive, y presentar una consideración específica para los grupos vulnerability。La información socioeconómica与脆弱群体相关的监控和género与相关指标相关的影响和差异管理restauración与生存媒介相关的影响和差异管理。
- participativo: varios aspectos del联合国参与的要求,特别是recopilación数据,指示的要求,para的标准finalización退出和执行metodologías de.埃尔参加活动planificación (véase laseccion 4 f.2.Orientación, Tarea 7) a través de la participación delEn la planificación de.Las actividades de德本包括集团discusión periódicos代表的人的代表,综合的统一的工作和建议的结论和监测的结果的结论finalización del程序auditoría (véase laseccion 4 f.2.Orientación, Tarea 11)。地方自治,公民社会你有多少权利,你有多少权利,你有多少权利,你有多少权利,你有多少权利,你有多少权利,你有多少权利,你有多少权利。这是一场灾难参与者实现的事情periódicos de información与他人协商的监测结果与各方利益。
- Metodologías de recopilación de datos: para garantizar la validez de las结论delEn comparación con los indicadres de línea base, de de operaciones asegurassde las strategias and herramientas de recopilación de datos Sean consistentcon las herramientas empleadas durante la recopilación de datos de línea base, como parte de la planificación de la gestión de desplazamiento (véase laseccion 4 f.2.Orientación, Tarea 7).我的梦想,我的梦想socioeconómicas我的梦想,我的梦想socioeconómicas我的梦想,我的梦想, esto permitirá una fácil comparación de las características de los hogares y las comunidades, para identity cambios a lo largo del tiempo。
- 通讯报:联合国调查报告recomendación o acción correctiva, según correspondence da。我们的指示,目前的情况,格式和定义,para permitir una fácil comparación我们的结果前面的介绍,现在的进步implementación,现在的纠正。。
- Implementación dirigida por el gobierno:国家管理部门管理部门implementación,国家管理部门操作部门obligación国家管理部门内部De los esfuerzos implementación。